大陆动画电影《长安三万里》将于4月30日起,在台湾地区公映。在4月28日晚举行的电影首映活动上,全新配音制作的闽南语版《长安三万里》与观众见面。影片台湾发行方代表、闽南语配音演员等与观众现场交流。岛内媒体、影视界、院校等各界数百名观众到场观影。
动画电影《长安三万里》以唐诗串联起李白、高适等盛唐诗人的传奇故事,《静夜思》《望岳》《相思》《出塞》等48首唐诗名篇巧妙融于叙事。首映礼上,有的观众身着唐制汉服来到现场,有的吟诵唐诗,不少人表示仿佛穿越到诗意长安,了解古代诗人生活的样貌,感受中华文化的独特魅力。
台湾观众 林家萱:知道何谓大唐,诗人的情操诗人的心境,何谓传统文化,何谓历史脉络这一块,其实我是觉得非常感动,里面的诗词我们都学过读过。
台湾观众 郭先生:唐诗宋词就像那个时代的流行歌曲,重新回顾历史,而且是用动画说故事的方式,我自己会很感兴趣。
厦门卫视驻台记者 李辛颖:唐诗宋词蕴含着两岸共同的文化基因,在平仄韵律中编织着民族共通的情感纽带,有“床前明月光”的悠悠乡愁,有“天涯共此时”的拳拳牵挂,这部以唐诗为魂的电影,正以光影为笔勾勒两岸共鸣的文脉画卷。
据介绍,此次上映将同步推出普通话与闽南语两个版本,闽南语版未来还计划在福建等地重映。
台湾演员 电影《长安三万里》李白配音演员 李罗:(闽南语)君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回,李白一直也是我的偶像,我们从小就知道了太厉害了。
台北市影音节目制作商业同业公会理事长 陈仲祺:请到了这方面的专家,能够在一些用语跟词汇上面无缝接轨,相信台湾的尤其是中南部的很多民众,更能够去接受里面所要表达的意义,也可以对中华文化,很多历史可以有更深切的认识。
电影《长安三万里》发行方台湾春晖映像公司创办人 陈俊荣:岛内所有七大都市,再加上一些小乡镇都上映,观众的反应很热烈,未来我们知道有类似这样好的影片,我们(希望)都会引进来。
《长安三万里》由追光动画制作,2023年,该片在大陆上映后引发观影热潮,总票房已超18亿元人民币。 目前,台湾对引进大陆电影采用“配额抽签”制度,以随机抽签的方式,一年抽出十部大陆影片在台发行。去年,《长安三万里》以第六顺位中签。
来源:看厦门客户端
相关文章:
《长安三万里》台湾首映:跨越海峡两岸 共赴千年诗意04-30
吒儿获奖!一天排片仍超4万场04-28
岳云鹏起诉餐饮店侵犯肖像权04-28
陈明昊:做演员,得和角色过日子04-17